Перевод: с французского на нидерландский

с нидерландского на французский

met pennen

См. также в других словарях:

  • Pfennig — 1. An einem Pfennig sieht man wie ein Gulden gemünzt (geschlagen) ist. – Simrock, 7836. Holl.: Aan een penning ziet men, hoe een gulden gemunt is. (Harrebomée, II, 178a.) 2. Auch der Pfennig ist blank, wenn er aus der Münze kommt. –… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • Feder — 1. An den Federn erkennet man den Vogel. – Henisch, 1030; Eyering, I, 88 u. 419; III, 205; Lehmann, 916, 2; Blum, 142; Hermann, II, 14; Simrock, 2319; Körte, 1323; Ramann, I, Pred., II, 6. Böhm.: Po zpevu (letu, perí) ptak poznán bývá.… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • Jan van den Velde — (1569 1623) est un maître écrivain actif à Rotterdam et Haarlem. Une page écrite par Jan van den Velde. Sommaire …   Wikipédia en Français

  • Jan van den velde — (1569 1623) est un maître écrivain actif à Rotterdam et Haarlem. Une page écrite par Jan van den Velde. Sommaire …   Wikipédia en Français

  • Jan Van den Velde — Pour les articles homonymes, voir Van den Velde. Jan Van den Velde est un maître écrivain belge, né à Anvers en 1569 et mort à Haarlem en 1623. Sommaire 1 Biographie 2 Œuvres grav …   Wikipédia en Français

  • George de Carpentier — George [Joris] de Carpentier [Karpentier], est un maître écrivain des anciens Pays Bas, actif vers 1600 1630. Un exemple de Carpentier, 1620. Sommaire 1 Biographie …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»